About.

The Project

Zwei Schreiber, zwei ganz verschiedene Musikvorlieben und ein Song.
Die ursprüngliche Idee: Beide schreiben nach einem Musikstück. Einen Text, dessen Ausarbeitung nicht länger dauert als der Song selbst.
Die neue Idee: Ein – abwechselnd füreinander ausgesuchter – Song wird zur reinen Inspiration, der Musenkuss, nach dem geschrieben wird. Frei in Ausdruck, Form und Sprache.
Ein Projekt, um zu beweisen, dass es noch geht – dass Buchstaben sich finden und es immer neue Wege geben kann. Und im Zweifelsfall vereint die Musik alles, was Sprache allein nicht kann.

Two writers, two entirely different musical tastes and one song.
The original idea: both write to the same music. A text which has to be drafted in the time the song plays out.
The new idea: one song – chosen in turn for each other – becomes the pure inspiration, the light kiss of the muse upon which the text is to be written. Completely free in style, form and language.
A project to prove that it is still possible – to find the characters and always new ways. For music, for words and thoughts, and for everything else that flows from the pen. And in case of doubt, the music will unite all that words alone cannot.

The Writers

swiswi
Englisch geht, aber Deutsch geht besser: Denn so knapp und bündig das eine ist, so sehr brauche ich doch die Formenvielfalt und die feinen Abstufungen des anderen. Von der Grammatik ganz zu schweigen. / English is okay, but German works better: As short and concise the one may be, I still need the diversity of form and shades of meaning of the other. Not to mention the grammar.

mehr von/ more from swi:
Text, Mags, Rock’n’Roll: rocknroulette.wordpress.com/

jdcJDC
Born and raised in Germany, I discovered my love for the English language and the literature that was written in it. So, I made this language my tool. /
Geboren und aufgewachsen in Deutschland, entdeckte ich meine Liebe für die englische Sprache und die Literatur, die in ihr geschrieben wurde. Also machte ich diese Sprache zu meinem Werkzeug.

mehr von/more of JDC:
A Voice in Black and White: voiceinblackandwhite.wordpress.com/

Advertisements

3 thoughts on “About.

    1. JDC

      Thank you for the comment. We hope to have found yet another faithful reader in you 🙂 We’d be very happy to have you …

      … and yes, swi is right: we’re not done yet! 😀

      Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s